А вы знали, что недавно Институт русского языка Российской академии наук пополнил академический орфографический словарь сразу 657 новыми словами?
Ознакомилась с перечнем обновления и увидела там как уже привычные и понятные слова — например, профессиональные термины из нашей информационной работы, — так и новинки, требующие объяснения.
В журналистской практике такие слова как завируситься, тиктокер или тиктокерша, даркнет и продатированный, копирайтинг и рерайтинг, фотостудия и фотозона, офлайн-режим и пауэрбанк, личка и насмотренность — это уже термины "со стажем".
Теперь эти слова больше не считаются сленгом, а имеют официальный статус.
То же произошло и со всем известными словами аудиогид, кофе американо, смузи и раф, термо-сумка и смарт-часы, коин и обнал, океюшки.
Но есть в перечне и менее понятные слова, который могут поставить в тупик: слинг, снайпинг, сбочь, отпрядать, фреттинг, шедулярный, едальня, обротка, пахтагуль, пеллеты...
Так, шедулярным бывает подоходный налог, который платится по частям. Фреттинг - усталость или коррозия металла, а пеллетами называются всем нам известные топливные гранулы.
Все новое обретает свои имена, но очень важно не забывать богатство родного русского языка. Чтобы слова ланиты, твердь, уста, мудреный и добросердечный были в нашем лексиконе и не становились архаизмами.